Houve alturas ou houveram alturas?
Written by Camões Radio on June 23, 2021
Português ao Raio X – Houve alturas ou houveram alturas?
O «Português ao raio x» surgiu para esclarecermos todas as nossas dúvidas de língua portuguesa!
Acompanhe Luciana Graça – Leitora de português do Camões – Instituto da Cooperação e da Língua, na Universidade de Toronto, no «Portugal ao raio x» de hoje.
CASO:
- Disse-me hoje uma pessoa amiga que gostaria de ser como eu: estar sempre com um sorriso no rosto. Eu, claro, agradeci. Porém, a verdade é que… já «houveram» alturas, na minha vida, em que achei que não conseguiria dar a volta por cima… – quer dizer… «já houveram alturas» ou… «já houve alturas»?
ANÁLISE:
- No sentido de «existir», o verbo «haver» é sempre impessoal – isto é, não tem sujeito – ; logo, é apenas usado na 3.ª pessoa do singular.
- Por isso é que tanto devemos dizer «houve uma altura na minha vida» – em que a palavra «altura» está no singular – como «houve alturas na minha vida» – em que a palavra «altura» está já no plural.
- De forma resumida:
– «houve»: com o sentido de «existir», sempre no singular, independentemente de ser seguida de uma palavra ou de uma expressão no plural;
– assim sendo, «houve uma situação» e «houve várias situações»; «houve uma mudança» e «houve várias mudanças».
Temos mais episódios do Português ao Raio X aqui
Tagged as Língua Portuguesa